Origen
TIJ
Tijuana
Destino
SAN
San Diego
Ticket
Cantidad
Viaje
Fecha de Salida
Fecha de Regreso
Cancelar
Comprar
Comprar
Cancelar
Comprar
Comprar

Información de contacto

Nombre
Apellidos
Correo electrónico
Confirmación de correo electrónico
Código Postal
Teléfono

Información de vuelo

Motivo de Viaje

Información de pago

Nombre en la tarjeta
Número de tarjeta
CCV
Fecha de expiración
Código Postal
Código Promocional
Validar código
Acepto los Términos y Condiciones de CBX
Deseo recibir información adicional y promociones especiales de CBX por correo

Total:

Cancelar
Comprar
Comprar

Términos y Condiciones del Servicio

Cross Border Xpress (la “Terminal CBX”) es un puente peatonal cerrado que se extiende en la frontera entre los Estados Unidos de América y los Estados Unidos Mexicanos (“México”). Es operado por Otay-Tijuana Venture, L.L.C. y sus afiliadas y subsidiarias (conjuntamente como, “OTV”) y conecta un edificio para pasajeros en San Diego directamente con el Aeropuerto Internacional de Tijuana (el “Aeropuerto de Tijuana”). La compra de un boleto de la Terminal CBX (el “Boleto CBX”) constituye la aceptación del usuario de los siguientes términos y condiciones y de los términos y condiciones impresos al reverso del Boleto CBX, así como del contenido de nuestro Aviso de Privacidad (mismo que puede ser consultado en https://www.crossborderxpress.com/es/privacy) (los “Términos y Condiciones”):

1. Horario de Prestación de los Servicios. La Terminal CBX opera las veinticuatro (24) horas del día, los trescientos sesenta y cinco (365) días del año. La Terminal CBX y el uso que los usuarios hagan de la Terminal CBX, está sujeto a estos Términos y Condiciones, a los lineamientos y limitaciones establecidos por el Aeropuerto de Tijuana, y a las disposiciones legales aplicables por las autoridades competentes en México y/o los Estados Unidos de América.

2. Servicio desde la Terminal CBX hacía el Aeropuerto de Tijuana. Cada usuario deberá presentarse en los mostradores de la aerolínea con la que pretenda viajar, instalados en la Terminal CBX, con la antelación suficiente, a efecto de que les sea expedido un pase de abordar para un vuelo que salga del Aeropuerto de Tijuana y, en su caso, documenten su equipaje, de acuerdo con las políticas específicas establecidas por la aerolínea respectiva. También serán válidos los pases de abordar electrónicos o previamente impresos por los pasajeros.

Una vez que el usuario cuente con el pase de abordar, deberá presentarlo en los mostradores de venta de boletos de CBX, junto con la clave de confirmación del Boleto CBX, con el fin de obtener un Boleto CBX. Para acceder al puente peatonal, cada usuario deberá proporcionar su pase de abordar y su Boleto CBX al momento en que le sea solicitado. Los pasajeros que crucen de la Terminal CBX hacía el Aeropuerto de Tijuana podrán hacerlo dentro de las veinticuatro (24) horas previas a la hora de salida de su vuelo.

3. Servicio del Aeropuerto de Tijuana hacía la Terminal CBX. Una vez que el usuario tenga consigo su equipaje documentado, deberá dirigirse al área de venta de boletos de CBX dentro del Aeropuerto de Tijuana, en específico al mostrador para atención de boletos pre-comprados y deberá mostrar, ya sea: (i) su pase de abordar y su clave de confirmación de compra del Boleto CBX, o (ii) su pase de abordar que señale la compra de un Boleto CBX; y recibirá a cambio su Boleto CBX.

Para acceder al puente peatonal, cada usuario deberá proporcionar su pase de abordar y su Boleto CBX al momento en que le sea solicitado. Los Boletos CBX sólo podrán utilizarse por los usuarios hacía la Terminal CBX dentro de las dos (2) horas siguientes al arribo de su vuelo al Aeropuerto de Tijuana, y sólo si los usuarios no han salido de las áreas públicas especialmente designadas para pasajeros.

4. Información de Boletos CBX vendidos por una Aerolínea. Las aerolíneas deberán enviar de manera diaria, la base de datos con los nombres de pasajeros, claves de reservación, fecha de vuelo y número de vuelo, de los pasajeros que hubieran comprado un Boleto CBX. OTV no será responsable por cualquier incumplimiento por cualquier aerolínea a enviar dicha base de datos y no será responsable por cualesquiera imprecisiones de dichas bases de datos. Los datos proporcionados por los pasajeros serán verificados con la información enviada de manera diaria por las aerolíneas.

5. Vigencia del Boleto CBX. Todos los boletos CBX de temporada alta tienen vigencia de 1 año a partir de la fecha de compra. Los boletos de temporada baja de CBX son válidos por un año a partir de la fecha de compra para uso exclusivo del 16 de enero al 17 de junio o del 16 de agosto al 31 de octubre. Si se adquirió un boleto de temporada baja, pero se requiere utilizarlo durante una fecha de temporada alta, se podrá utilizar siempre y cuando no se haya utilizado previamente, continúe vigente y se cubra la diferencia del costo del boleto de temporada alta. La vigencia del boleto no se afectará. No se aplicará ningún crédito o reembolso si se utiliza un boleto de temporada alta en una fecha de temporada baja.

6. Uso del puente por infantes. Se entenderá como infante a todo individuo menor a dos (2) años de edad, que sea acompañado por un adulto que cuente con pase de abordar. Dichos infantes podrán cruzar el puente peatonal de CBX de manera gratuita. OTV podrá solicitar en cualquier momento la documentación para comprobar la edad de los infantes.

7. Menores sin Acompañante. En adición a los servicios ofrecidos por CBX, CBX ofrece servicios para menores de edad que viajen sin acompañamiento de quienes ejerzan la patria potestad sobre el menor de edad (los “Servicios-MSA”). Los Servicios-MSA podrán ser contratados para aquellos menores entre los 12 y 17 años de edad, conforme a lo siguiente: (i) para aquellos menores de entre 12 y 17 años de edad, serán candidatos a la prestación de los Servicios-MSA, ya sea que hayan contratado o no un servicio similar para menores sin acompañante con la aerolínea correspondiente en la que viajará desde o hacía el Aeropuerto de Tijuana; en el entendido, que en cualquier caso, es responsabilidad de cada usuario contratante de cumplir con todos los requisitos y documentación necesaria de conformidad con la legislación aplicable para que un menor de edad pueda viajar sin acompañamiento de quien ejerza la patria potestad, incluyendo aquellos requisitos y documentación necesaria tanto para viajar en una aerolínea sin un acompañante, como para cruzar la frontera entre México y los Estados Unidos de América. CBX podrá orientar a los usuarios respecto de la documentación y requisitos necesarios para que CBX esté en posibilidad de brindar los Servicios-MSA, los cuales podrán ser informados por CBX en su sitio de internet y/o mediante los canales de atención a clientes de CBX, en el entendido, que no obstante dicha orientación, será responsabilidad exclusiva de cada usuario contratante y del menor de edad, de cumplir con todos los requisitos y documentación necesaria de conformidad con la legislación aplicable, tanto de México como de los Estados Unidos de América. En virtud de lo anterior, los usuarios liberan a CBX de cualquier responsabilidad derivada de dicha orientación proporcionada por CBX conforme a lo antes señalado.

Los Servicios-SMA podrán incluir, de manera enunciativa, más no limitativa:

  1. Para servicios desde la Terminal CBX hacia el Aeropuerto de Tijuana:
    1. identificación del menor en mostradores de la Terminal CBX;
    2. designación de un embajador de CBX quien acompañará al menor durante el proceso (el “Embajador CBX”);
    3. asistencia del Embajador CBX al menor con la aerolínea para su documentación con dicha aerolínea en caso de ser necesario;
    4. revisión y verificación por parte del Embajador CBX que requisitos y documentación del menor esté completa y sea correcta;
    5. asistencia del Embajador CBX al menor para acompañarlo en los procesos con las autoridades correspondientes (tales como migración y aduana), así como asistirlo en las áreas de entrega de equipaje (drop off); y
    6. asistencia del Embajador CBX al menor para llevarlo a la sala de abordaje y hará entrega del menor al agente de la aerolínea correspondiente.

    Será obligación del adulto quien ejerza la patria potestad sobre un menor de edad que haya contratado los Servicios-MSA y que haya entregado al menor con el Embajador CBX correspondiente, de permanecer en la Terminal CBX, hasta en tanto el Embajador CBX le notifique que puede retirarse de la Terminal CBX.

  2. Para servicios desde el Aeropuerto de Tijuana hacia la Terminal CBX:
    1. identificación del menor en sala de reclamo de equipaje en el Aeropuerto de Tijuana, y recepción del menor por el Embajador CBX designado, por el personal de la aerolínea correspondiente, así como asistirlo en el área de recolección de equipaje;
    2. revisión y verificación por parte del Embajador CBX que los requisitos y documentación del menor esté completa y sea correcta;
    3. contactar por el Embajador CBX a los familiares autorizados que recibirán al menor en la Terminal CBX, quienes deberán estar en la Terminal CBX al momento del arribo del menor al Aeropuerto de Tijuana, para que el menor y el Embajador CBX puedan iniciar el cruce hacía la Terminal CBX;
    4. asistencia del Embajador CBX al menor para acompañarlo en los procesos con las autoridades correspondientes (tales como migración y aduana); y
    5. entrega al menor por el Embajador CBX con los familiares autorizados para su recepción, previa identificación de éstos por el Embajador CBX, mediante la firma de los formatos establecidos de conformidad con las políticas de CBX.

Será obligación del adulto autorizado para recibir al menor en la Terminal CBX, de encontrarse en la Terminal CBX con anticipación suficiente al arribo del menor en el Aeropuerto de Tijuana, para que el menor pueda iniciar el cruce hacia la Terminal CBX y recibir al mismo. El usuario que contrate los Servicios-SMA y/o sus familiares autorizados liberan de cualquier responsabilidad a CBX por el incumplimiento a lo señalado conforme al presente párrafo por parte de los familiares autorizados, y deberán sacar en paz y a salvo a CBX de cualquier responsabilidad que pudiera existir en contra de CBX por el incumplimiento de dicho usuario y/o de sus familiares autorizados a lo antes establecido. En caso que se presente cualquier situación en virtud de la cual la persona autorizada para recibir al menor en la Terminal CBX no se encuentre en la Terminal CBX, o sea imposible contactarla por el Embajador CBX, dentro de un periodo máximo de 60 (sesenta) minutos siguientes al arribo del menor en el Aeropuerto de Tijuana, CBX podrá, sin responsabilidad alguna, realizar todos los actos que considere necesarios u oportunos, para salvaguardar la seguridad e integridad del menor, y reportar tal situación con las autoridades correspondientes, quienes procederán de conformidad con la legislación aplicable. A efecto de que CBX esté en posibilidad de brindar los Servicios-MSA, los usuarios, los menores y los familiares autorizados se obligan a cumplir con cualesquiera políticas establecidas de tiempo en tiempo por CBX para la prestación del servicio, incluyendo, de manera enunciativa, más no limitativa, el llenado y entrega de los formatos establecidos por CBX para la prestación de los Servicios-MSA. CBX está facultado, a su discreción y sin responsabilidad alguna, a negar la prestación de los Servicios-SMA a aquellos usuarios y menores de edad que no cumplan con los requisitos establecidos por CBX para la prestación de los Servicio-MSA, o que a su juicio, no cumplan con los requisitos establecidos de conformidad con la legislación aplicable para el traslado del menor de edad sin acompañante.

8. Paquetes Familiares. Para efectos de los paquetes familiares, OTV podrá solicitar en cualquier momento la documentación mediante la cual se demuestre que un grupo determinado de personas sean familiares entre sí. Los pasaportes podrán ser un medio para comprobar que comparten un apellido.

9. Transportación de menores de edad viajando sin acompañante. No será permitido el uso del puente peatonal en ninguno de sus sentidos por menores de edad viajando sin acompañante. Se entiende por menores de edad viajando sin acompañante a personas menores a 18 años viajando sin la compañía de un adulto.

10. Mascotas y Animales de Servicio y/o Apoyo Emocional. Se permite el uso del puente peatonal de CBX para mascotas y animales de servicio y/o apoyo emocional bajo la exclusiva responsabilidad del usuario. Será responsabilidad del usuario contar con todos los documentos necesarios, incluyendo cualesquiera autorizaciones y/o permisos gubernamentales, relacionados con salud o de cualquier otra índole, necesarios para el traslado de su mascota o animales de servicio. Será responsabilidad del usuario cumplir con las políticas establecidas por la aerolínea correspondiente, así como cubrir los costos que apliquen. No será responsabilidad de OTV, cualquier acción tomada por cualquier autoridad de los Estados Unidos de América y/o de México que prohíba o impida el traslado de una mascota o animales de servicio, por cualquier motivo.

11. Documentos Oficiales. Los usuarios serán únicos responsables de tener consigo los documentos oficiales vigentes necesarios para poder acceder a México o a los Estados Unidos de América, según sea el caso.

12. Responsabilidad sobre revisiones. OTV, en ningún caso, será responsable de las revisiones aduanales, migratorios, o de cualquier otra índole, que las autoridades en cualquier de ambos países realicen a los usuarios, sin embargo, OTV deberá, en todo tiempo, cooperar con dichas autoridades para el cumplimiento y ejecución de la ley.

13. Responsabilidad sobre internación a un país. OTV en ningún caso será responsable de que las autoridades gubernamentales prohíban el acceso a un usuario para internarse a México o a los Estados Unidos de América.

14. Pérdida de vuelo por retrasos en revisión migratoria, aduanal o de cualquier índole; cancelación de vuelos. OTV no será responsable por retrasos derivados de las revisiones en migración o aduanas, ni será responsable por retrasos ocasionados por cualquier otra autoridad gubernamental. OTV no será responsable si los usuarios pierden sus vuelos o pierden sus asientos. OTV no será responsable por cancelación de vuelos, por condiciones climatológicas o por cualquier desastre natural de cualquier tipo. Sin embargo, en caso de que un usuario haya cruzado el puente peatonal desde la Terminal CBX hacia el Aeropuerto de Tijuana, y como consecuencia de la cancelación de su vuelo elija regresar a los Estados Unidos de América, podrá usar el puente peatonal nuevamente para dichos propósitos, por una sola ocasión, sin costo adicional.

15. Devoluciones. Todas las ventas son definitivas. No aplican créditos ni devoluciones por boletos de temporada alta utilizados en temporada baja.

16. Normatividad Aeroportuaria. Los usuarios deberán cumplir, respetar y obedecer las medidas de seguridad y demás disposiciones y regulaciones del Aeropuerto de Tijuana, de las aerolíneas, y de las agencias gubernamentales, incluyendo cualesquiera leyes y reglamentos aplicables, tales como requisitos para documentar maletas y peso de las mismas, así como la revisión de documentación oficial.

17. Pasajeros Perturbadores. A los pasajeros perturbadores se les estará prohibido el uso de las instalaciones de CBX, y serán puestos a disposición de las autoridades correspondientes.

18. Denegación del servicio de CBX. OTV podrá negar el servicio prestado en CBX con el mejor interés de salvaguardar la seguridad, en cualquier momento, incluyendo en cualquiera de los siguientes casos:

  1. Si alguna autoridad gubernamental prohíba la entrada a un usuario a la Terminal CBX o al Aeropuerto de Tijuana;
  2. Si un usuario presente signos visibles de haber ingerido bebidas alcohólicas o enervantes en exceso y ponga, o razonablemente pueda esperarse que pueda poner, en riesgo la integridad física de las instalaciones de CBX, del Aeropuerto de Tijuana o de otros usuarios.
  3. Si un usuario presente normas de conducta que pongan, o razonablemente pueda esperarse que pueda poner, en riesgo la integridad física de las instalaciones de CBX, del Aeropuerto de Tijuana o de otros usuarios.

19. Cancelaciones del servicio por causas imputables a OTV. Si OTV cancela los servicios por causas directamente imputables a OTV, OTV reembolsará a los usuarios el precio pagado por los Boletos CBX afectados.

20. Declaración de Garantía. SALVO POR LO EXPRESAMENTE SEÑALADO EN LOS PRESENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, OTV NO OTORGA GARANTÍA DE NINGUNA NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA, POR ESTATUTO O DE CUALQUIER OTRA MANERA, Y POR MEDIO DEL PRESENTE EXPRESAMENTE DECLARA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. SU ÚNICO RECURSO, Y LA TOTAL RESPONSABILIDAD DE OTV, POR UN INCUMPLIMIENTO A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, SERÁ EL REEMBOLSO DE LA CANTIDAD PAGADA POR LOS BOLETOS CBX.

21. Exclusión de Daños Indirectos. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO OTV SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIERA DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, MÚLTIPLES O PUNITIVOS, O POR CUALQUIER DEMORA QUE USTED SUFRA, YA SEA QUE TENGA UNA ACCIÓN CONTRACTUAL (DE CONFORMIDAD CON ESTE CONTRATO O CON CUALQUIER OTRO CONTRATO ENTRE USTED Y OTV O CON CUALQUIERA DE SUS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS) O POR AGRAVIO O DE CUALQUIER OTRA MANERA Y SIN IMPORTAR LA TEORÍA DE LAS RESPONSABILIDADES, AÚN SI OTV O SUS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS HAYAN SIDO ASESORADAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS Y AÚN SI SU RECURSO, POR CUALQUIER RAZÓN, FALLA DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.

22. Limitación de Responsabilidad. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO EL MONTO TOTAL DE LA RESPONSABILIDAD DE OTV, EN CONJUNTO CON TODAS SUS AFILIADAS, DERIVADA DE O RELACIONADA CON SU RELACIÓN DE NEGOCIOS CON OTV, EXCEDERÁ DE LA SUMA TOTAL DE DINERO PAGADA POR USTED POR LOS BOLETOS CBX, YA SEA QUE DICHA RESPONSABILIDAD DERIVE DE UNA ACCIÓN DERIVADA DE UN CONTRATO, POR AGRAVIO, POR DISPOSICIÓN LEGAL, O DE CUALQUIER OTRA MANERA.

23. Independencia de Disposiciones y Modificaciones. En la medida permitida por la ley aplicable, si de cualquier manera se dictara que las disposiciones contenidas en los presentes Términos y Condiciones no son ejecutables, entonces la corte o tribunal competente que dicte dicha medida, deberá subsanar la inejecutabilidad de dichas disposiciones, mediante la modificación de las mismas hasta donde sea necesario a efecto que sean ejecutables y dotarlas de efectos suficientes para su ejecución conforme a las intenciones de las partes conforme a los presentes Términos y Condiciones; y la corte o tribunal competente deberá ejecutar dichas disposiciones que hayan sido subsanadas y modificadas. Si, aun habiendo señalado lo anterior, una disposición continúa siendo inválida o inejecutable conforme a la ley vigente, dichas disposiciones se considerarán independientes, y estos Términos y Condiciones se interpretarán y ejecutarán como si dicha disposición ilegal, inválida o inejecutable nunca hubiera existido, y el resto de las disposiciones de los presente Términos y Condiciones continuarán en pleno efecto y vigor, y no se verán afectados por las disposiciones ilegales, inválidas o inejecutables o por considerarlas independientes a los presentes Términos y Condiciones. En caso de que una disposición de estos Términos y Condiciones se considere como independiente, en substitución de dicha disposición, se entenderá agregada de manera automática y sin necesidad de acciones adicionales una disposición similar que sea considerada legal, válida y ejecutable.

24. Modificaciones. Usted está de acuerdo que OTV podrá modificar estos Términos y Condiciones, a su sola discreción, mediante la publicación de las modificaciones respectivas en su sitio de internet. El uso que cada usuario haga de la Terminal CBX, del puente peatonal de CBX y de cualquier otro servicio prestado por OTV significa que está de acuerdo con los Términos y Condiciones vigentes.

Para todos los efectos legales, OTV designa como su domicilio el ubicado en: Carretera al Aeropuerto S/N, Col. Nueva Tijuana, Tijuana B.C., México, C.P. 22435 para cualquier cuestión relacionada con los presentes Términos y Condiciones relacionados con la prestación del servicio que brinda OTV dentro de los Estados Unidos Mexicanos.

Condiciones de Uso del Sitio Web de Cross Border Xpress

1. Condiciones

Al ingresar a este sitio web, usted acepta atenerse a sus términos y condiciones de uso, y a todas las leyes y disposiciones correspondientes, y admite que es responsable de cumplir con las leyes locales que correspondan. Si no acepta alguno de estos términos, se le prohíbe acceder a este sitio web y utilizarlo. El material que contiene este sitio web se encuentra protegido por la ley de derechos de autor y marcas comerciales registradas correspondiente.

2. Licencia De Uso

Se autoriza la descarga temporal de una copia del material (información o software) en crossborderxpress.com para visualización transitoria, personal y sin fines comerciales. Este otorgamiento de licencia no constituye la transferencia de un título de propiedad, y en virtud de esta licencia, usted no podrá:

modificar ni copiar el material; utilizar el material con fines comerciales, ni para exhibición pública (comercial o de otro tipo); intentar descompilar ni aplicar ingeniería inversa a ningún software que contenga el sitio web de Cross Border Xpress; quitar del material anotaciones sobre derechos de autor o de propiedad exclusiva; ni transferir el material a otra persona o "reproducirlo en forma exacta" en ningún otro servidor. Esta licencia finalizará de manera automática si usted infringe alguna de estas restricciones y Otay-Tijuana Venture, L.L.C. podrá revocarla en cualquier momento. Cuando termine de visualizar este material o cuando finalice esta licencia, debe destruir cualquier material descargado que tenga en su poder, ya sea en formato electrónico o impreso.

3. Extensión de Responsabilidad

El material que se encuentra en crossborderxpress.com se proporciona en el estado en que se encuentra. Otay-Tijuana Venture, L.L.C. no garantiza, en forma expresa o implícita, y por este medio niega y desconoce cualquier otra garantía, incluidas, entre otras, garantías implícitas o condiciones de comerciabilidad, aptitud para un determinado propósito o ausencia de incumplimiento de derechos de propiedad intelectual u otra violación de derechos. Además, Otay-Tijuana Venture, L.L.C. no garantiza ni realiza declaraciones con respecto a la exactitud, resultados probables o confiabilidad del uso del material en su sitio web de internet ni de otra forma relacionado con tal material o en sitios vinculado a este.

4. Limitaciones

En ningún caso Otay-Tijuana Venture, L.L.C. o sus proveedores serán responsables de daños y perjuicios (incluidos, entre otros, daños por pérdida de datos o lucro cesante, o por interrupción de la actividad comercial,) que deriven del uso o la incapacidad de usar el material que se encuentra en crossborderxpress.com, incluso aunque se hubiera notificado verbalmente o por escrito a Otay-Tijuana Venture, L.L.C. o a un representante suyo autorizado de la posibilidad de tal daño. En algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de las garantías implícitas ni de responsabilidad por daño emergente o indirecto, por lo que es posible que estas limitaciones no se apliquen a usted.

5. Revisiones y Erratas

El material que aparece en crossborderxpress.com podría contener errores técnicos, tipográficos o fotográficos. Otay-Tijuana Venture, L.L.C. no garantiza que el material de su sitio web sea preciso ni actual, ni esté completo. Otay-Tijuana Venture, L.L.C. puede realizar cambios al material que contiene este sitio web en cualquier momento y sin aviso. Sin embargo, Otay-Tijuana Venture, L.L.C. no se compromete a actualizar el material.

6. Enlaces

Otay-Tijuana Venture, L.L.C. no ha revisado todos los sitios vinculados a su sitio web en internet y no es responsable del contenido de ellos. La inclusión de un enlace no implica el respaldo de Otay-Tijuana Venture, L.L.C. de ese sitio. El uso de cualquiera de esos sitios web vinculados es a riesgo del usuario.

7. Modificaciones de las Condiciones de Uso del Sitio

Otay-Tijuana Venture, L.L.C. puede corregir las condiciones de uso de su sitio web en cualquier momento y sin aviso. Al utilizar este sitio web, usted acepta atenerse a la versión de los términos y condiciones de uso vigente en ese momento.

8. Ley Aplicable

Cualquier demanda en relación con crossborderxpress.com se regirá por las leyes del estado de California, sin importar sus disposiciones sobre conflictos de ley.Términos y Condiciones Generales aplicables al Uso de un Sitio Web

Derechos de Autor © 2016 Otay-Tijuana Venture, L.L.C. Todos derechos reservados. CBX, CROSS BORDER EXPRESS, CBX CROSS BORDER XPRESS, THE TIJUANA AIRPORT TERMINAL—IN SAN DIEGO, CBXPRESS y CBX CROSS BORDER XPRESS THE SAN DIEGO-TIJUANA AIRPORT CONNECTION son marcas de servicio de Otay-Tijuana Venture, L.L.C. Todas las marcas de terceros que aparezcan en nuestro sitio son propiedad de sus respectivos titulares.